Hungarian (formal)Deutsch (DE-CH-AT)English (United Kingdom)
There are no translations available.

 

 

Kedves Látogatóink!

 

2017. december 23-tól 2018. január 31-ig kastélyunk zárva

tart.

 

Előzetes bejelentkezés esetén csoportokat ezen időszak alatt

is fogadunk.

 

*************************************************

 

2017. november 1-től belépőjegy áraink módosultak.

 

Bővebb információ a "belépő árak" cím alatt.

 

*************************************************

   2017. december hónaptól nyitva tartásunk a következőképpen alakul:

Kedd – péntek: 10.00 – 16.00 óráig

                      vasárnap: 10.00 – 16.00 óráig nyitva

 Hétfőn és szombaton zárva!

 

Egyéni és csoportos bejelentkezéseket módosított nyitva tartás ellenére is várunk!

Kérjük csoportos látogatási igényüket előre jelezzék telefonon vagy e-mailben!

Bejelentkezés: 30/904-58-24 vagy Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir.

 

Köszöntő

There are no translations available.

Egy műnek a való értékét csak maga a művész mondhatja el, mások csak beszélhetnek róla"

(Egry József)

Kedves Múzeumlátogatók!

 

A hajósi kastély méltósága önmagáért beszél. Köszöntőmben a dicsérettel ugyan nem fukarkodok, de az épület szépségénél és új funkciójánál fogva önmagában is egy letűnt történelmi kor és jelenünk kulturális életének lenyomata.

 

Magyarország e végeit, a megye déli részét, a Bácskát nem kényeztette el sem a természet, sem a történelem. Nem tudunk hófödte hegyeket, vadregényes dombokat, várakat kínálni a hozzánk látogatóknak. De Bács-Kiskun viszonylag gazdag egyházi, városi műemlékekben s közgyűjteményekben. Folyóvizeink, pusztáink épp úgy érdeklődést váltanak ki, mint gyógyvizeink, élményfürdőink, gasztronómiánk vagy országos hírű fesztiváljaink. Mindezek mellé ezentúl a hajósi kastély is felsorakozik - igazi turista látványosságként.

 

A felújítás során ötvöztük a barokk eleganciáját, korunk modernitását s a múzeumi szakmai követelményeket. Nem titkoltan büszkék vagyunk erre az „ékszerdobozra", magunkénak érezzük az épületet, mely megyénk építészeti, műemléki örökségének egyik dísze és különlegessége. Úgy gondolom, méltó helyet foglal el megyénk turisztikai térképén s színesíti programkínálatát.

 

Tisztelt Hölgyeim és Uraim! Remélem, Önöket is elbűvöli az egykori érseki kastély szépsége és kiállításai. Vigyék magukkal a kiállítóhely, a település, a borvidék, a megye hírét és térjenek vissza szeretettel hozzánk! Kellemes időtöltést és szép élményeket kívánok!

Bányai Gábor

a Bács-Kiskun Megyei Közgyűlés elnöke

 

Eredeti szépségében pompázik a Hajósi Egykori Érseki Kastély. A felújítást a tulajdonos Bács-Kiskun Megyei Önkormányzat a DAOP-2.1.1/B-2008-0002 azonosítószámú projekt keretében valósította meg.
Projekt részletei »

Lecturis Salutem!

Habent sua fata castelli. A kastélyoknak is megvan a maga sorsa - költhetnénk át a könyvekre szóló szentenciát, ha az egykori hajósi érseki kastélyra gondolunk. Van valami csodálatos abban, ahogy a töröktől kivérzett országban újrakezdtek eleink, és máig is látható, lenyűgöző épületeket alkottak. Kezdődött azzal, hogy Patachich Gábor, az első Kalocsára költöző érsek 1739-ben megkezdte a kastély építését. Tovább »

Dr. Bábel Balázs kalocsa-kecskeméti érsek





Aktuális információ

Hétvégi nyitva tartás bővebben az Információk/Nyitva tartás menüpontban!


bannerm

Web kamera kép